Book Review: A Modern Grammar for Biblical Hebrew & Workbook (Garrett; DeRouchie)

Amazon Affiliate Disclosure: I receive a percentage of revenue if you buy from Amazon on my blog. 

Learning a language is not easy. You have to learn a new set of vocabulary, a new way to structure sentences, and new syntactical and grammatical rules just to be able to speak to somebody! It’s a bit different with Hebrew and Greek, as many student only learn to recognize and read the languages (unfortunately-languages stick better when you learn them through speaking and listening too). Duane Garrett (the John R. Sampey Professor of Old Testament at the SBTS) and Jason DeRouchie (Professor of Old Testament and Biblical Theology at Bethlehem Seminary) have come together and revised Garrett’s previous Hebrew textbook.

Outline

  1. Orthography (the conventions of spelling) and Phonology (chs 1-4)
  2. Basic Morphology and Syntax (chs 5-26)
  3. Detailed Study of the Qal Verb (chs 27-30)
  4. Detailed Study of the Derived Stems (chs 31-35)
  5. The Masoretic Text, Detailed Study of Syntax, and Poetry (chs 36-41)

Upon finishing chapter 41, the reader will have learned nearly all words that appear 79 times or more in the Hebrew Bible, 510 core vocabulary, 155 proper names, and will have translated over 300 verses of biblical text (along with many practice sentences). A CD is included with audio files for the alphabet and vocabulary.  

The Chocolate Milk

I’ve found Garrett/DeRouchie’s grammar to be a helpful guide. Most chapters are packed with information (though this can be a double-edged sword), which is helpful for self-study and for after-class-need-more-time-to-let-this-soak-in-study. In chapter six, “Hebrew Verbs,” the authors give a very helpful discussion on verb tense, mood, aspect, and voice. 

  • Tense tells us if the “situation expressed by the verb is past, present, or future” (35).
  • Mood tells us whether the action (expressed by the verb) is real/actual (“was,” “is,” or “will”) or possible (“may,” “would,” “could”).
  • Aspect “relates to how a speaker portrays the action” (35). Are we told “it [the whole event] happened” or that “it was happening” (as a process)?
  • Voice “tells us whether the subject of a verb acts or is acted upon” (36). This is seen in active verbs (“The dog bit the man”) and passive verbs (“The man was bitten by the dog”).

Each chapter has a section on vocabulary, and beginning with chapter nine the reader is presented with a guided reading from Psalm 1, Numbers 1.24–35, Psalm 14, and various texts from Genesis. The authors cover the expected grammar of Hebrew: nouns, adjectives, adverbs, prefixes, etc. But Section E has six chapters, one on Masoretic marks, and five covering syntax and literary structure, discourse analysis, and poetry. These chapters give important advice on sentence clauses, speech, embedded discourse, paragraph markers, and more. There is a case study in historical discourse in Genesis 37.2–11 which will benefit any who put the time into understanding it. It’s not enough to know vocabulary and to be able to parse; you must know how to read sentences and paragraphs and to know how the sense units function in relation to each other. This is a large task, and Garrett and DeRouchie faithfully guide their beginners through these ravines.

The Workbook is excellent. Each chapter comes with many sentences to translate and many verbs to parse for extra practice. It’s unfortunate that the reader isn’t required to translate from English in Hebrew. It actually helps to reinforce what was taught in the chapter. Bonus: The workbook has an answer key (I’ve actually seen some books that do not have an answer key, which boggles my mind).

The Spoiled Milk

As I said above, almost every chapter is is packed with information, which can be a real benefit. But when I open A Modern Grammar I feel like I’m drowning in words. Though helpful, it can really be overwhelming.

The flip side to my praise of the chapter on verbs (ch 6) is followed up by my distaste for the chapter on verbs. Right off the bat, I’m a paradigm guy. I’ve seen that there are some people who have really appreciated that the chapters on verbs didn’t list paradigms. I’m not one of those people. That’s just not how my mind works. So even though I had already had a semester of Hebrew, this chapter still threw me for a loop.

The chapter quickly introduces the reader to the verb יִפֹּל (yippol) and it’s meaning, gloss, and alternative translations. The first verb reader meets is a weak verb. On the next page the reader is given six more verbs, and again, all are weak verbs (which are more difficult to properly recognize than the strong verbs). Then יִפֹּל (yippol) is described as an imperfect verb, what Garrett refers to as the yiqtol (יִקְטֹל) verb. קָם (qam) is a perfect verb, or a qatal verb. My point? יִפֹּל doesn’t look like יִקְטֹל, and קָם doesn’t look like קָטַל. The vocabulary list at the end of the chapter contains 15 verbs; two are strong. The rest are weak (and, thus, act differently).

Why not explain the perfect verbs (קָטַל) by strong verbs that actually like like the verb קָטַל? why use a weak verb with only two radicals (or ‘letters’) instead of three? Weak verbs are difficult enough to understand. Why begin verbs with them?  

In fact, I found all/most of the chapters on verbs to be at least somewhat confusing. On the one hand, the explanations are excellent, but the format of the chapters (and lack of paradigms, though they are in a back appendix) was unhelpful.

Recommended?

Yes, though in a number of ways I still prefer both Allen Ross’ grammar (which you can find free lectures here) and Van Pelt/Pratico’s grammar. Part of that is because I’ve worked through both of them (and Ross’ in Hebrew I & II). I also think both grammars are laid out  better than this one. This one has a lot of good information in it, but it does require a lot of reading. Some chapters also try to get too far ahead of themselves by providing a brief look at a grammatical rule that will be examined in a later chapter.

Chapter 1, when learning about vowels there’s a brief section about how nouns in construct can change their vowels. Yet this topic won’t be covered until chapter 12. Why not just leave it until then? Had this been my introduction to Hebrew, seeing vowels change in this way would have felt like a burden.

I still think that Garrett and DeRouchie have put together an excellent grammar, one that tries to give the reader all the information they need to understand the language. But this wouldn’t be the first grammar I reach for, nor the first I recommend as I don’t find it the simplest grammar to go through, but with self-discipline and patience one can surely make it through this grammar with a firm understanding of both beginning Hebrew and syntax.

Lagniappe

  • Authors: Duane Garrett & Jason DeRouchie
  • Hardcover Grammar: 432 pages
  • Paperback Workbook: 320 pages
  • Publisher: B&H Academic (July 1, 2009)

Buy the Grammar from B&H Academic or on Amazon!

Buy the Workbook from B&H Academic or on Amazon!

Disclosure: I received this book free from B&H Academic. The opinions I have expressed are my own, and I was not required to write a positive review. I am disclosing this in accordance with the Federal Trade Commission’s 16 CFR, Part 255 http://www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_03/16cfr255_03.html.

Advertisement

Book Review: Grammatical Concepts 101 for Biblical Hebrew

Amazon Affiliate Disclosure: I receive a percentage of revenue if you buy from Amazon on my blog. 

grammatical concepts for biblical hebrew gary long book review

For many of us (Americans) grammar is not our strong suit. I certainly speak for myself. Besides adverbs, I did well in high school. But high school was ten years ago, I’m learning Hebrew now, and I am becoming very much aware that ten years is a long time. Gary Long knows the struggle, and has written this book to teach underlings like me how to work with both English and Hebrew grammar.

Summary

Long’s book is divided into three parts:

Part I: Foundations explains the basis of language. He covers linguistic hierarchies, from phone(me) -> morph(eme) -> lex(eme) -> word -> phrase – clause. Sound production comes next, which is surprisingly helpful in remembering why Hebrew vowels change from one vowel to another. Next comes the syllable (a requirement to understand Hebrew), and translational values.

Part II: Building Blocks expands upon the grammar concepts one would find in a grammar book: gender, number, article, conjunctions, nouns, pronouns, adjectives, adverbs, infinitives, gerunds, participles, verbs, tense and aspect, mood, the imperative, the jussive, and voice.

Part III: The Clause and Beyond. Doing just as he says, Long moves from words to clauses, semantics, and discourse analysis (a relatively new field). This will not be for beginners, but it will be understandable for those who are working through this in class now or who have worked through this already. Long is able to spend 52 pages on these topics, and that’s plenty more you’d get from most (or any) grammar book.

Long beings by showing how a topic (adverbs) work in English before he teaches the reader how it works in Hebrew. While one could resort to Google to understand the definition of an adverb, Long provides phrases and sentences in Hebrew for the reader to see how the grammar functions. The Hebrew is provided, the interlinear is given underneath each word, and parsing is given for the particular grammatical word in view.

hb

Long strives for simplicity whenever possible, and warns the reader that, at times, they may find the language overly simplistic. This depends on the individual. In some cases everything made good sense, but in other places I didn’t know what I was reading and thought, “There must be an easier way to say this.“ Though, those thoughts only occurred in section 3, a section I haven’t yet been taught in class. But again, this book isn’t to be read on its own.

Throughout Long’s book, he gives you many cross references to other grammatical concepts. So in the section on demonstrative adjectives, there’s a clear distinction from demonstrative pronouns (which you can find on p. 51). This is helpful because there many concepts to grasp, and a quick guide to the exact page saves time instead of scanning through each page of the chapter on pronouns. Yet the system is a tad cumbersome. Perhaps in the next edition the cross references could be put in the margins or turned into footnotes. That would leave the main text free while keeping the pointers on the page.

Recommended?

What must be said about this book is that it is “designed to complement standard teaching grammars” (xvii). A grammar is best not read alone (it’s best to have a teacher), and this book should not be read alone. This is not meant to be read cover to cover, but a slice at a time when one comes across a difficult concept. It is a reference work. You will have trouble understanding Hebrew grammar if you try reading this book on its own. Teachers would do well to use this to make explaining grammar easier. Grammar books just can’t use as much space as Long does. That’s a huge benefit with Long’s volume. He can use more space to explain concepts from the ground up. Beginning Hebraist will derive a good bit of help from this book, primarily Parts 1 and 2. Part 3 will likely be over their heads as that section moves from basic grammatical functions to the clause, syntax, and discourse grammar.

These are not topics Elementary Hebrew students pick up. But that does mean this book will grow in its usefulness to the student when he or she has walked through the door and made themselves at home with syntax and exegesis. Really, predication and semantics won’t make sense to the beginner if they only read this book. Even some topics in Part 2 won’t make sense because the beginner hasn’t been taught this yet. I found his chapters on tense and aspect, mood, and voice to be understandable, but a book can only do so much. If you’re a teacher, this book will come in handy as a supplement to the student. If you’re a student, you need all the help you can get to understand grammar (at least, if you plan to take some exegesis classes). It’s vital to understand the grammar of any language your learning. How much more should we use the resources at hand to know the words of the One who redeems us from death?

Lagniappe

  • Author: Gary Long
  • Paperback: 234 pages
  • Publisher: Baker Academic; 2 edition (April 15, 2013)

Buy it from Amazon

Disclosure: I received this book free from Baker Academic through the Baker Academic Bloggers program. The opinions I have expressed are my own, and I was not required to write a positive review. I am disclosing this in accordance with the Federal Trade Commission’s 16 CFR, Part 255 http://www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_03/16cfr255_03.html.